Текст 92

Текст 92 #

श्री-परीक्षिद् उवाच—
गुरुं प्रणम्य तं गन्तुं कैलासं गिरिम् उत्सुकः ।
आलक्ष्योक्तः पुनस् तेन स्व-पुत्रः पुत्र-वत्सले ॥ ९२ ॥
рӣ-парӣкшид увча
гуру праамйа та ганту каилса гирим утсука
лакшйокта пунас тена сва-путра путра-ватсале

Продолжил Парикшит:

- О матушка! Защитник добрый сына твоего склонился низко перед Брахмой и вознамерился направиться к вершине мира на Кайлас. Но в этот миг в напутствие ему создатель молвил: