Текст 48

Текст 48 #

कमला-लाल्यमानाङ्घ्रि-कमलं मोद-वर्धनम् ।
संपश्यन्तो हरिं साक्षाद् रमन्ते सह तेन ये ॥ ४८ ॥
камал-ллйамнгхри-камала мода-вардханам
сампа йанто хари скшд раманте саха тена йе

Сердца их напоенны счастием от лицезения Владыки, стопы Чьи лелеит с нежностью всесильная Удача. Бытие их преисполнено блаженством вечным.