Текст 89 #
तद् याहि तस्य परम-प्रिय-वर्ग-मुख्यान् श्री-यादवान् निरुपम-प्रमदाब्धि-मग्नान् ।
तेषां महत्त्वम् अतुलं भगवंस् त्वम् एव जानासि तद् वयम् अहो किम् उ वर्णयेम ॥ ८९ ॥
तेषां महत्त्वम् अतुलं भगवंस् त्वम् एव जानासि तद् वयम् अहो किम् उ वर्णयेम ॥ ८९ ॥
тад йхи тасйа парама-прийа-варга-мукхйн рӣ-йдавн нирупама-прамадбдхи-магнн
теш махаттвам атула бхагавас твам ева джнси тад вайам ахо ким у варайема
теш махаттвам атула бхагавас твам ева джнси тад вайам ахо ким у варайема
Ступай к Ядавам, друг наш Нарада, они теперь Ему семья и спутники, Он любит их. Они купаются в безбрежном океане счастья. Ты знаешь их прекрасно – их добродетели, их славу. А нам тебе уж нечего сказать. Уста пусть нуши будут немы.