Тексты 85-86 #
कृतापराधवन् नन्दो वक्तुं किञ्चिद् दिन-त्रयम् ।
अशक्तोऽत्यन्त-शोकार्तो व्रज-प्राणान् अवन् गतान् ॥ ८५ ॥
अशक्तोऽत्यन्त-शोकार्तो व्रज-प्राणान् अवन् गतान् ॥ ८५ ॥
भवतस् तत्र यानोक्तिं ग्राहयन् शपथोत्करैः ।
दर्शयन् युक्ति-चातुर्यम् अमून् एवम् असान्त्वयत् ॥ ८६ ॥
दर्शयन् युक्ति-चातुर्यम् अमून् एवम् असान्त्वयत् ॥ ८६ ॥
ктпардха-ван нандо вакту кичид дина-трайам
аакто ’тйанта-окрто враджа-прн аван гатн
аакто ’тйанта-окрто враджа-прн аван гатн
бхаватас татра йнокти грхайан апатхоткараи
дарайан йукти-чтурйам амӯн евам аснтвайат
дарайан йукти-чтурйам амӯн евам аснтвайат
От потрясенья Нанда три последующих дня по возвращенью в Враджу слова вымолвить не мог. И чтоб непоправимому не дать случиться, женщин убедил он в том, что непременно Ты вернешься. И Твои прощальные слова им повторял за разом раз и призывал к благоразумю, вселял надежду.