Текст 69 #
सर्वज्ञेनोद्धवेनाथ देवकी-रुक्मिणी-मुखाः ।
प्रबोध्यान्तःपुरे देव्यो भगवत्-पार्श्वम् आपिताः ॥ ६९ ॥
प्रबोध्यान्तःपुरे देव्यो भगवत्-पार्श्वम् आपिताः ॥ ६९ ॥
сарва-дженоддхавентха девакӣ-рукмиӣ-мукх
прабодхйнта-пуре девйо бхагават-првам пит
прабодхйнта-пуре девйо бхагават-првам пит
Знающий Уддхава сообщил Рукмини, Деваки и всем царицам, что недоразуменье разрешилось славно и призвал их воротиться в царские палаты, чтоб предстать пред взором Мужа.