Тексты 272-273 #
पूर्वाभ्यास-वशेनेयं व्रज-भूमिर् यदा बलात् ।
स तल्-लीलानुकम्पाशाप्य् अक्रमेद् धृदयं मम ॥ २७२ ॥
स तल्-लीलानुकम्पाशाप्य् अक्रमेद् धृदयं मम ॥ २७२ ॥
तदा मन्त्रि-वरेणाहं आलक्ष्य श्री-हनूमता ।
विचित्र-युक्ति-चातुर्यै रक्ष्येयाश्वास्य तत्र हि ॥ २७३ ॥
विचित्र-युक्ति-चातुर्यै रक्ष्येयाश्वास्य तत्र हि ॥ २७३ ॥
пӯрвбхйса-ваенейа враджа-бхӯмир йад балт
с тал-лӣлнукамппй крамед дхдайа мама
с тал-лӣлнукамппй крамед дхдайа мама
тад мантри-варехам лакшйа рӣ-ханӯмат
вичитра-йукти-чтурйаи ракшйейвсйа татра хи
вичитра-йукти-чтурйаи ракшйейвсйа татра хи
Благодаря, наверное, моим трудам душевным в прошлом, Враджа завладела моим сердцем, повергая день за днем меня в тоску по играм чудным в ней и милости ее особой.
Когда Шри Хануман, непревзойденный поводырь во мраке умственных смятений, призаметил это, спас меня он бодрым словом доводов и разума, что Богом дан ему.