Текст 122 #
प्रातः स-वत्सः सखिभिः प्रविष्टो वृन्दावनं यान् अकरोद् विहारान् ।
तत्-तत्-परामर्श-महाहि-वक्त्र- प्रवेशनादीन् स-रसान् भजे तान् ॥ १२२ ॥
तत्-तत्-परामर्श-महाहि-वक्त्र- प्रवेशनादीन् स-रसान् भजे तान् ॥ १२२ ॥
прта са-ватса сакхибхи правишо вндвана йн акарод вихрн
тат-тат-пармара-маххи-вактра- правеандӣн са-расн бхадже тн
тат-тат-пармара-маххи-вактра- правеандӣн са-расн бхадже тн
Я преклоняюсь пред забавами Всевышнего, которым предавался Он, ступая ранним утром средь друзей в Вриндаванские рощи, погоняя пред Собой телят. И восхищаться не перестаю картиною Его вхожденья в пасть большого змея.