Текст 148 #
आश्चर्यं वै शृणु पशु-गणा बुद्धि-हीनत्वम् आप्ता गावो वत्सा वृष-वन-मृगाः पक्षिणो वृक्ष-वासाः ।
दूरे क्रीडा-रत-जल-खगाः स्थावरा ज्ञान-शून्या नद्यो मेघा अपि निज-निजं तत्यजुस् तं स्वभावम् ॥ १४८ ॥
दूरे क्रीडा-रत-जल-खगाः स्थावरा ज्ञान-शून्या नद्यो मेघा अपि निज-निजं तत्यजुस् तं स्वभावम् ॥ १४८ ॥
чарйа ваи у пау-га буддхи-хӣнатвам пт гво ватс вша-вана-мг пакшио вкша-вс
дӯре крӣ-рата-джала-кхаг стхвар джна-ӯнй надйо мегх апи ниджа-ниджа татйаджус та свабхвам
дӯре крӣ-рата-джала-кхаг стхвар джна-ӯнй надйо мегх апи ниджа-ниджа татйаджус та свабхвам
Я более того скажу: заслышав Кришнину свирель, лесные звери изменяли собственной природе против воли. Коровы и быки, телята, жищники в чащобе, птицы на ветвях, в озерах и деревья и кусты и неодушевленные предметы, облака и реки – неестественно себя вели.