Текст 189 #
श्री-नारद उवाच—
श्रेयस्-तमो निखिल-भागवत-व्रजेषु यासां पदाम्बुज-रजो बहु वन्दमानः ।
यासां पदाब्ज-युगलैक-रजो-’भिमर्श- सौभाग्य-भाक्-तृण-जनिम् उत याचते ’यम् ॥ १८९ ॥
श्रेयस्-तमो निखिल-भागवत-व्रजेषु यासां पदाम्बुज-रजो बहु वन्दमानः ।
यासां पदाब्ज-युगलैक-रजो-’भिमर्श- सौभाग्य-भाक्-तृण-जनिम् उत याचते ’यम् ॥ १८९ ॥
рӣ-нрада увча
рейас-тамо никхила-бхгавата-враджешу йс падмбуджа-раджо баху вандамна
йс падбджа-йугалаика-раджо-’бхимара- саубхгйа-бхк-та-джаним ута йчате ’йам
рейас-тамо никхила-бхгавата-враджешу йс падмбуджа-раджо баху вандамна
йс падбджа-йугалаика-раджо-’бхимара- саубхгйа-бхк-та-джаним ута йчате ’йам
Шри Нарада сказал: Возвышанней Уддхавы никого среди рабов Господних нет, он вечно поглощен помятованием и прославленьем лотосовых стоп вриндаванских пастушек. Чтоб удостоиться прикосновения пылинки с этих стоп, Уддхава умоляет небеса рожденным быть травинкою в Врадже.