Текст 232

Текст 232 #

अचिरात् तं ह्रदं प्राप्तः सो ’नुजं वीक्ष्य तादृशम् ।
नाशक्नोद् रक्षितुं धैर्यं रुरोद प्रेम-कातरः ॥ २३२ ॥
ачирт та храда прпта со ’нуджа вӣкшйа тдам
накнод ракшиту дхаирйа рурода према-ктара

Когда на берегу Калинди Он увидел Брата, заключенного в змеиные объятия, Он ощутил, что жизнь Его уходит навсегда, мир опустел навечно.