Текст 48

Текст 48 #

न जाने सा वंश्य् उद्गिरति गरलं वामृत-रसं न जाने तन्-नादो ’प्य् अशनि-परुषो वाम्बु-मृदुलः ।
न जाने चात्य्-उष्णो ज्वलित-दहनाद् वेन्दु-शिशिरो यतो जातोन्मादा मुमुहुर् अखिलास् ते व्रज-जनाः ॥ ४८ ॥
на джне с вай удгирати гарала вмта-раса на джне тан-ндо ’пй аани-парушо вмбу-мдула
на джне чтй-ушо джвалита-даханд венду-ииро йато джтонмд мумухур акхилс те враджа-джан

Неведомо мне было, Кришнина свирель яд источает иль живительный нектар? Напев Его грознее грома иль нежнее ключевой воды? Луны прохладней или горячей огня. Мне было невдомек. Но очевидно было, Он напевом флейты всех сводил с ума! Все существа во Врадже разум потеряли совершенно!