Глава 10: 0

Глава 10: 0 #

Текст 1 #

Я низко кланяюсь пчёлам, что упиваются мёдом у лотосных стоп Шри Чайтаньи. Собаки, нашедшие убежище подле Его стоп, и те делаются жадными до сладкого мёда.

Текст 2 #

Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!

Текст 3 #

Невозможно перечислить все ветви чудесного древа. Потому я назову лишь главные из них.

Текст 4 #

Спутникам Шри Чайтаньи нет числа, все они учители друг другу и ученики. Даже не пытайтесь постичь это хитросплетение, в коем неизвестно, кто более значим, кто менее.

Текст 5 #

Никто из моих товарищей по занятию ещё не выстраивал иерархию спутников нашего Спасителя. Я первый, кто попытается сделать это.

Текст 6 #

Признавая величие их всех, я заранее прошу у них прощения, ибо не желаю унизить одних перед другими.

Текст 7 #

Я в почтении склоняюсь пред всеми преданными, столь любезными Господу Чайтанье. Склоняюсь пред всеми ветвями древа, на котором произрастают плоды любви к Кришне.

Текст 8 #

Первые две ветви божественного древа происходят от двух братьев ― Шривасы Пандита и Шри Рамы Пандита.

Текст 9 #

Вместе с двумя другими братьями, Шрипати и Шринидхи, и их домочадцами и слугами они составляют единое большое ответвление.

Текст 10 #

От двух этих больших ветвей произошло несчётное число малых. В доме Шривасы Пандита Господь Чайтанья каждый день устраивал с преданными святое песнопение.

Текст 11 #

Четверо братьев не признавали никаких богов и богинь, будучи целиком преданными Чайтанье.

Текст 12 #

Другой значимой ветвью был Ачарьяратна, а его спутники ― побегами той ветви.

Текст 13 #

У него было второе имя ― Чандрашекхара. Однажды, во время проходившего в его доме представления, Чайтанья явил Себя в роли богини Лакшми.

Текст 14 #

Следующую ветвь древа преданности являет собой Пундарика Видьянидхи, который был столь близок Господу, что Тот порой плакал от разлуки с ним.

Текст 15 #

Затем следует ветвь несравненного Гададхары Пандита, представляющего собой силу наслаждения Кришны.

Текст 16 #

От Гададхары происходят его ученики и ученики его учеников, перечислить которых мне не представляется возможным.

Текст 17 #

Далее идёт Вакрешвара Пандит. Хмельной от любви к Кришне, он мог петь и танцевать сутками напролёт.

Текст 18 #

Однажды во время _киртана_, ведомого Махапрабху, Вакрешвара упал в ноги нашего Господа и взмолился:

Текст 19 #

― О лотосоокий Владыка! Призови сюда десять тысяч сладкоголосых ангелов! Пусть они поют, а я, счастливый, буду танцевать.

Текст 20 #

― Ты Моё единственное ангельское крыло, ― отвечал Господь. ― Будь у Меня два таких, как ты, Я давно бы летал в небесах!

Текст 21 #

Следующую ветвь древа преданности представляет собой Джагадананда Пандит, коего величали сердцем Господним. Он есть воплощение Сатьябхамы.

Текст 22 #

Джагадананда всегда пытался обустроить быт Махапрабху, но, будучи в чине отрешённого, Господь не принимал его удобств и даров.

Текст 23 #

Бывало, они, как близкие, ссорились по пустякам. Об этом я поведаю чуть позже.

Текст 24 #

Затем идёт ветвь Рагхавы Пандита, одного из первых приверженцев Шри Чайтаньи. От ветви Рагхавы произрастает ветвь преданных во главе с Макарадхваджей Карой.

Текст 25 #

У Рагхавы Пандита была сестра по имени Дамаянти, которая сама покупала для Чайтаньи снедь и сама готовила для Него.

Текст 26 #

Угощения от Дамаянти Рагхава приносил Господу в кулях тайком от посторонних глаз.

Текст 27 #

Господь кушал её подношения по чуть-чуть, растягивая удовольствие на несколько месяцев. Кули из-под Его яств по сей день в наших краях зовутся кулями Рагхавы.

Текст 28 #

Позже я буду описывать во всех подробностях яства, что приготавливала Дамаянти и поручала брату передать их Чайтанье. Преданные порой плачут от одних названий этих кушаний.

Текст 29 #

Следующая ветвь древа Чайтаньи ― Пандит Гангадас. Кто памятует об этом святом человеке, тот спасётся из круговорота перерождений.

Текст 30 #

Следующая ветвь ― Шри Ачарья Пурандара, неразлучный спутник Чайтаньи, которого Господь почитал как собственного отца.

Текст 31 #

Далее идёт Дамодара Пандит, с которым Господь Чайтанья был столь близок, что позволял ему отчитывать Себя, порой в очень резких выражениях.

Текст 32 #

Позже я расскажу об одном таком случае. Господь поручил Дамодаре Пандиту проповедовать в Навадвипе.

Текст 33 #

После следует ветвь младшего брата Дамодары по имени Шанкара, которого называли сандалиями Гос- пода.

Текст 34 #

Затем идёт Садашива Пандит, ни на мгновение не оставлявший служения Господу Чайтанье. Это у него дома в Навадвипе жил Нитьянанда Прабху.

Текст 35 #

Дальше следует ветвь Прадьюмны Брахмачари, которого Господь Чайтанья переименовал в Нрисимхананду, потому как тот поклонялся Божеству Нрисимхи.

Текст 36 #

Следующая ветвь ― Нараяна Пандит, самый щедрый из преданных Господа. Для него не существовало иного убежища, кроме лотосных стоп Шри Чайтаньи.

Текст 37 #

Затем идёт ветвь Шримана Пандита, бессменного слуги Господа Чайтаньи. Он обычно держал зажжённый факел во время Господней пляски.

Текст 38 #

Затем следует ветвь Шукламбары Брахмачари. Известно, что Чайтанья никогда ни у кого не просил еды, кроме Шукламбары. А случалось, забирал её без спросу.

Текст 39 #

В доме Нанданы Ачарьи, представляющего последующую ветвь, Чайтанья с Нитьянандой прятались от назойливых толп.

Текст 40 #

Следующая ветвь ― Мукунда Датта ― школьный товарищ Господа, под чьё пение Чайтанья любил танцевать.

Текст 41 #

Затем идёт Васудева Датта ― один из самых близких Господу преданных. Тысячи уст не хватит, чтобы описать добродетели этой великой души.

Текст 42 #

Васудева Датта просил Господа переложить на него грехи всех живых существ во вселенной и этим избавить их от страданий.

Текст 43 #

После следует ветвь святого Харидаса Тхакура, который ежедневно воспевал триста тысяч раз Божьи Имена и чья жизнь служит преданным неиссякаемым источником вдохновения.

Текст 44 #

Его добродетелям нет числа. Я перечислю лишь некоторые из них. Ему первому Адвайта Ачарья поднёс угощение на поминальном торжестве в честь кончины Своего отца.

Текст 45 #

Смирением и кротостью он был подобен Прахладе Махараджу. Он не выказал и тени недовольства, будучи истязаем смертной пыткой по приговору мусульманского правителя.

Текст 46 #

После смерти Харидаса Господь в великом блаженстве танцевал с его телом на руках.

Текст 47 #

Шрила Вриндаван Дас Тхакур подробно описал жизнь Харидаса в своей «_Чайтанья-Бхагавате_». Я расскажу лишь те случаи из его жизни, которые не вошли в книгу Вриндавана Даса.

Текст 48 #

От ветви Харидаса происходит ветвь жителей Кулина-грамы, которую возглавляет Сатьяраджа Васу.

Текст 49 #

Следующая ветвь ― Мурари Гупта, которого по праву величают сокровищницей божественной любви. Махапрабху боготворил Мурари Гупту за его смирение и кротость.

Текст 50 #

Мурари Гупта ни от кого и никогда не принимал даров. Он был лекарем и тем обеспечивал себя и семью.

Текст 51 #

Мурари врачевал всякие виды недугов, как телес- ные, так и душевные.

Текст 52 #

Далее следует ветвь Шримана Сена, кто был бесконечно предан Господу Чайтанье и не мыслил своего существования без лотосных стоп Махапрабху.

Текст 53 #

Затем следует ветвь неподражаемого Шри Гададхары Даса, однажды заставившего мусульманских чиновников петь Имя Божие.

Текст 54 #

Следующая ветвь ― Шивананды Сена, близкого друга и слуги Шри Чайтаньи. Шивананда сделал своим долгом заботиться об удобствах всех, кто направлялся в Нилачалу повидаться с Махапрабху.

Текст 55 #

Он возглавлял ежегодное паломничество преданных из Навадвипы в Нилачалу к Махапрабху и заботился о том, чтобы преданные в пути ни в чём не испытывали нужды.

Текст 56 #

Махапрабху может даровать милость Своему преданному тремя способами: явив Себя его взору (_сакшат_), наделив его Своею властью (_авеша_) и Лично проявившись через него (_авирбхава_).

Текст 57 #

Преданным в Навадвипе, Нилачале и ещё в некоторых местах Господь являл Свой образ. В Накуле Брахмачари Он проявился Своею силою.

Текст 58 #

В Прадьюмне Брахмачари, кого позже стали величать Нрисимханандою, Господь проявился Самолично и передавал через него Своё настроение.

Текст 59 #

Проявление Шри Чайтаньей Своих чувств через кого бы то ни было ― случай весьма редкий, но Гос-подь волен поступать как Ему угодно.

Текст 60 #

Но Шри Шивананда Сен был обладателем всех трёх способов Господнего явления в мире. Позднее я расскажу об этом подробнее.

Текст 61 #

Дети, родичи и слуги Шивананды ― все вместе образуют большое ответвление от древа Чайтаньи.

Текст 62 #

Самыми стойкими приверженцами Шри Чайтаньи в этой ветви были трое сыновей Шивананды ― Чайтанья Дас, Рамадас и Карнапура.

Текст 63 #

Беззаветно преданными Чайтаньи были также племянники Шивананды ― Шриваллабха Сен и Шриканта Сен.

Текст 64 #

Следующими ветвями древа Чайтаньи являются Говиндананда и Говинда Датта ― ведущие запевалы во всех песнопениях, что устраивал Махапрабху. Говинда Датта возглавлял певчих во время праздника колесниц в Нилачале.

Текст 65 #

Затем идёт ветвь Шри Виджая Даса, тоже ведущего в _киртанах_ Шри Чайтаньи. Он также переписывал для Махапрабху ветхие священные тексты.

Текст 66 #

Махапрабху часто называл Виджая ― Ратнабаху («золотые руки»). Следующей ветвью древа Чайтаньи значится милый сердцу Господа и безупречный нравом Кришнадас.

Текст 67 #

Далее следует ветвь Шридхары, торговца корой банановых деревьев, любимца Шри Чайтаньи, иногда бывшего объектом Господних шуток.

Текст 68 #

Махапрабху, случалось, отбирал у Шридхары плоды, цветы и мякоть бананов и пил воду из его треснувшего железного кувшина.

Текст 69 #

Дальше идёт ветвь Бхагавана Пандита, души чрезвычайно преданной Господу Чайтанье и воплощавшей в себе преданность Кришне.

Текст 70 #

Затем следует ветвь Джагадиши Пандита и Хираньи Махашаи, которым Господь, будучи ещё малым дитя, явил высочайшую милость.

Текст 71 #

К ним домой Чайтанья приходил во дни _экадаши_ и вкушал постную пищу.

Текст 72 #

Затем следуют двое школьных учеников Чайтаньи, блестящих знатоков грамматики, Пурушоттама и Санджая.

Текст 73 #

Следующая ветвь ― знаменитый Ванамали Пандит, которому Господь явил Свой образ с золотой палицей и плугом в руках.

Текст 74 #

После следует любезный сердцу Чайтаньи Буддхиманта Кхан, кто готов был в любую минуту исполнить всякую просьбу Махапрабху. Его по праву считают одним из самых близких слуг Господних.

Текст 75 #

Затем следует Гаруда Пандит, непрестанно восклицающий Имя Господне, что однажды послужило ему противоядием, когда он был злодейски отравлен.

Текст 76 #

Следует упомянуть и верного слугу Шри Чайтаньи Гопинатху Симху, которого наш Господь называл Акрурой.

Текст 77 #

Далее следует Девананда Пандит, непревзойдённый знаток и чтец «_Бхагавата-пураны_», милостью Вакрешвары и Господа сумевший толковать писание в значении _бхакти_, любовной преданности.

Тексты 78-79 #

Ещё одними ветвями от древа Чайтаньи являются Шри Кхандаваси Мукунда с сыном Рагхунанданой, Нарахари с Чарандживой и Сулочана. Это ― значимые ветви древа преданности, по сей день приносящие цветы и плоды божественной любви.

Текст 80 #

Затем следуют ветви, происходящие от нескольких жителей окраины Навадвипы Кулина-грамы ―Сатьяраджи, Рамананды, Ядунатхи, Пурушоттамы, Шанкары и Видьянанды.

Текст 81 #

Обитатели Кулина-грамы все как один под водительством Ванинатхи Васу боготворили Шри Чайтанью, поклонялись Ему и жили ради Него.

Текст 82 #

Однажды Махапрабху сказал, что даже собаки из Кулина-грамы Ему как родная семья.

Текст 83 #

В Кулина-граме все, включая свинопасов и уборщиков нечистот, поют славу Кришны Чайтаньи.

Текст 84 #

К западу от Навадвипы простираются ещё три ветви древа преданности, берущие начало от непревзойдённых Шри Санатаны, Шри Рупы и Анупамы.

Текст 85 #

Рупа и Санатана представляют собой ствол древа преданности. Анупама, Джива и Раджендра ― его главные ветви.

Текст 86 #

Милостью Садовника ветви от Рупы и Санатаны разрослись на запад от Навадвипы.

Текст 87 #

Достигнув реки Синдху и долины Гималаев, две эти ветви охватили весь край земной со всеми святыми местами ― Вриндаваном, Матхурой и Харидваром.

Текст 88 #

Две эти ветви обильно плодоносили во благо людского рода, так что всякий вкусивший от божественного плода, тотчас пьянел любовью.

Текст 89 #

В западных краях моей страны люди в большинстве своём не отличались образованностью и благовоспитанностью, но милостью Шри Рупы и Санатаны они приняли культуру богопочитания и преданного служения.

Текст 90 #

В древних книгах Рупа с Санатаной нашли указания на святые места Вриндавана, к тому времени уже забытые, и учредили в них поклонение Божествам Кришны.

Текст 91 #

Следующая ветвь древа Чайтаньи ― Рагхунатха Дас ― один из самых близких слуг Господа, отринувший богатства и положение ради того, чтобы быть подле лотосных стоп Шри Чайтаньи.

Текст 92 #

В Нилачале Господь поручил Рагхунатху заботам Сварупы Дамодары. С той поры он скрытно служил Махапрабху под опекой своего хранителя.

Текст 93 #

Так продолжалось шестнадцать лет до самого исхода Шри Чайтаньи из здешнего мира. А после того как Сварупа отправился в мир иной за своим Господином, Рагхунатха Дас ушёл во Вриндаван.

Текст 94 #

Там вознамерился он, попрощавшись с Рупой и Санатаной, свести счёты с жизнью, бросившись вниз с вершины Говардхана.

Текст 95 #

Но во Вриндаване Рагхунатха нашёл своих новых благодетелей и пал им в ноги с мольбою о благословении.

Текст 96 #

Братья не дозволили ему совершить самоубийство, но велели жить подле них, дабы он посвятил Господу не смерть свою, но жизнь.

Текст 97 #

Потому как прежде Рагхунатха был близок Сварупе Дамодаре и последние шестнадцать лет провёл подле Махапрабху, Рупа с Санатаной часто просили его делиться свидетельствами из жизни Шри Чайтаньи.

Текст 98 #

Следуя обетам отшельника, Рагхунатха постепенно свёл потребление пищи до одной чашки простокваши в день.

Текст 99 #

Он ежедневно совершал тысячу поклонов Божествам в храме, две тысячи поклонов _вайшнавам_ и произносил сто тысяч Имён Божьих.

Текст 100 #

Денно и нощно он мысленно служил Радхе-Кришне и три часа в день рассказывал преданным о Чайтанье.

Текст 101 #

Он трижды в день совершал омовение в Радха-кунде, кланялся в ноги и заключал в объятия каждого встречного _вайшнава_.

Текст 102 #

Сну он отводил лишь два часа в сутки, всё остальное время отдавая преданному служению.

Текст 103 #

Рагхунатха Дас явил миру чудо служения Кришне. Его, Рупу и Санатану Госвами я почитаю моими вечными учителями.

Текст 104 #

Позже я расскажу о том, как эти трое впервые встретились с Махапрабху.

Текст 105 #

Следующая ветвь расположена в самом верху древа. Это ― Шри Гопала Бхатта. С ним Рупа и Санатана проводили целые дни в беседах о любовных отношениях со Всевышним.

Текст 106 #

От ветви божественного древа Ачарьи Шанкарараньи произрастают ветви Мукунды, Кашинатхи и Руд-ры.

Текст 107 #

После следует ветвь Шринатхи Пандита, который пользовался особой милостью Шри Чайтаньи. Все три мира изумлялись его служению Кришне.

Текст 108 #

Затем идёт любезный сердцу Чайтаньи Джаганнатха Ачарья, по указанию Господа поселившийся на берегу Ганги.

Текст 109 #

Далее ― Кришнадас Вайдья, Пандит Шекхара, Кавичандра и великий певчий Шаштхивара.

Текст 110 #

Затем ― Шринатха Мишра, Шубхананда, Шрирама, Ишана, Шринидхи, Шри Гопиканта и Мишра Бхагаван.

Текст 111 #

Субуддхи Мишра, Хридаянанда, Камала-наяна, Махеша Пандит, Шрикара и Шри Мадхусудана.

Текст 112 #

Пурушоттама, Шри Галима, Джаганнатха Дас, Шри Чандрашекхара Вайдья и Двиджа Харидас.

Текст 113 #

Рамадас, Кавичандра, Шри Гопала Дас, Бхагавата Ачарья и Тхакур Саранга Дас.

Текст 114 #

Джаганнатха Тиртха, _брахман_ Шри Джанакинатха, Гопала Ачарья и _брахман_ Ванинатха.

Текст 115 #

Следующие три ветви произрастают от трёх братьев: Говинды, Мадхавы и Васудевы. Под их пение танцевали Чайтанья с Нитьянандой.

Текст 116 #

Ветвью божественного древа был ещё Рамадас Абхирама, пребывавший со Всевышним в дружеской любви. Он сделал себе бамбуковую флейту о шестнадцати колен.

Тексты 117-118 #

Чайтанья просил Рамадаса, Мадхаву Гхоша и Васудеву Гхоша отправиться вместе с Нитьянандой из Нилачалы обратно в Надию, дабы там проповедовать учение о любовной преданности. Говинда Гхош остался, на своё счастье, подле Махапрабху до самого конца.

Текст 119 #

Ветвями древа Чайтаньи били также Бхагавата Ачарья, Чиранджива, Шри Рагхунандана, Мадхвачарья, Камалаканта и Шри Ядунандана.

Текст 120 #

Следующие две ветви ― Джагай и Мадхай, восприемники высочайшей милости Господа Чайтаньи. Эти братья ― живое свидетельство тому, что Господь низошёл в мир ради спасения грешников.

Текст 121 #

Те преданные, которых я здесь упомянул, происходят главным образом из Гауды. В действительности преданные Чайтаньи рассеяны по всему миру, и им несть числа.

Текст 122 #

Теперь я приведу имена преданных, что были подле Господа в Нилачале и служили Ему каждый своим способом.

Текст 123 #

В этой главе я перечислю их имена. Позднее расскажу про каждого из них подробнее.

Тексты 124-126 #

Самыми близкими спутниками Махапрабху в Нилачале были Парамананда Пури и Сварупа Дамодара. Дороже их у Господа не было никого. К числу Его близких также относятся Гададхара, Джагадананда, Шанкара, Вакрешвара, Дамодара Пандит, Харидас Тхакур, Рагхунатха Вайдья и Рагхунатха Дас.

Текст 127 #

Они пришли вместе с Махапрабху в Нилачалу из Гауды и остались с Ним до последних дней Его земного пути, служа Ему верой и правдой.

Текст 128 #

Другие преданные из Гауда-деши ежегодно навещали Господа во всё время Его пребывания в Нилачале.

Текст 129 #

Я приведу имена лишь некоторых из них, особенно тех, кто в числе первых навестил Махапрабху в Его новой обители.

Текст 130 #

К ветви древа Чайтаньи в Нилачале прежде всего принадлежат Сарвабхаума Бхаттачарья и муж его сестры ― Гопинатха Ачарья.

Текст 131 #

В списке преданных из Нилачалы, который возглавляют Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Сарвабхаума Бхаттачарья и Гопинатха Ачарья, также значатся Каши Мишра, Прадьюмна Мишра и Бхавананда Рай, встреча с которыми для Господа всегда была истинным счастьем.

Текст 132 #

Как-то раз, обняв Бхавананду, Махапрабху сказал ему, что в прошлой жизни он был царём Панду, а пятеро его сыновей ― это пятеро Пандавов.

Текст 133 #

Пятерых сыновей Бхавананды звали Рамананда Рай, Паттанаяка Гопинатха, Каланидхи, Судханидхи и Наяка Ванинатха.

Текст 134 #

Махапрабху сказал про них, что они дороже Ему всех богатств царства Божьего. А Рамананда Рай и Он ― единое целое, разделённое на две плоти.

Тексты 135-136 #

В Нилачале неизменными спутниками Чайтаньи были государь Одии, Кришнананда с Шиванандой, Парамананда Махапатра, Бхагаван Ачарья, Брахмананда Бхарати, Шри Шикхи Махити и Мурари Махити.

Текст 137 #

В списке преданных из Нилачалы также значится младшая сестра Шикхи Махити. В прошлом воплощении она была одной из служанок Шримати Радхарани, когда Божественная Чета низошла на Землю.

Тексты 138-139 #

Затем идут Кашишвара Брахмачари и любимый всеми Шри Говинда. Оба они были учениками Ишвары Пури, который перед кончиной велел им отправиться в Нилачалу и до конца дней служить там Шри Чайтанье.

Текст 140 #

Кашишвара и Говинда приходились Господу Чайтанье духовными братьями, потому Он выражал им почтение как Себе равным. И только потому что Ишвара Пури лично наказал им служить Махапрабху, Господь принимал от них служение.

Текст 141 #

Говинда заботился о бытовых удобствах Господа; Кашишвара сопровождал Его по пути в храм Джаганнатхи, шествуя на шаг впереди.

Текст 142 #

Он раздвигал толпу, чтобы никто не прикасался к Чайтанье.

Текст 143 #

В помощниках у Говинды неизменно были Рамай и Нандай, принадлежащие древу преданных Нилачалы.

Текст 144 #

Рамай ежедневно наполнял водой двадцать два больших кувшина; Нандай прислуживал Говинде.

Текст 145 #

Следующим в списке значится потомственный _брахман_ Кришнадас, которого Господь взял с Собой в путешествие по южным краям.

Текст 146 #

Затем ― верный слуга Махапрабху по имени Балабхадра Бхаттачарья, который в качестве послушника сопровождал Господа в Матхуру.

Текст 147 #

Дальше ― два любимых певчих Шри Чайтаньи ―старший и младший Харидасы.

Текст 148 #

Другие ветви представляют собой Рамабхадра Ачарья, Симхешвара, Тапана Ачарья, Рагхунатха Бхаттачарья и Ниламбара.

Текст 149 #

Затем следуют Сингабхатта, Камабхатта, Шивананда, Камалананда. Всё это преданные из Гауда-деши, перебравшиеся к Махапрабху в Нилачалу на постоянное жительство.

Текст 150 #

Следующим идёт Ачьютананда, сын Шри Адвайты Ачарьи. Он также снискал убежище подле стоп Господа в Нилачале.

Текст 151 #

Затем ― преданные по имени Нирлома Гангадас и Вишнудас.

Тексты 152-154 #

В Варанаси самыми заметными преданными Шри Чайтаньи были лекарь Чандрашекхара, друг его Тапана Мишра и сын последнего Рагхунатха Бхатта Ачарья. В доме Чандрашекхары Господь прожил два месяца во время путешествия из Вриндавана в Нилачалу. В доме Тапаны Мишры Он угощался подношениями.

Текст 155 #

Рагхунатха Бхатта, в ту пору бывший ещё ребенком, мыл посуду за Господом и растирал Ему ноги.

Текст 156 #

Повзрослев, он отправился к Махапрабху в Нилачалу и провёл подле Него восемь месяцев, часто готовя и поднося Ему кушания.

Текст 157 #

Через восемь месяцев Махапрабху велел ему отправиться во Вриндаван и поселиться там, дабы быть пос- лушником при Шри Рупе.

Текст 158 #

Во Вриндаване его обязанностью стало ежедневно читать наставнику «_Шримад-Бхагаватам_». Служа таким образом _гуру_, он сделался безумен от пробудившейся в его сердце божественной любви.

Текст 159 #

В этой главе я упомянул лишь некоторых приверженцев Господа Чайтаньи, потому как перечислить всех не под силу человеку.

Текст 160 #

На каждой ветви древа Чайтаньи произросли сотни и тысячи новых ветвей ― учеников и их учеников.

Текст 161 #

Каждая ветвь разросшегося на весь мир древа божественной любви ныне усыпана бесчисленными цветами и плодами.

Текст 162 #

Каждая без исключения ветвь напитана силою и милостью Чайтаньи, каждая сияет Его славой. Будь у меня тысяча уст, я и тогда не смог бы описать величие древа Господней любви.

Текст 163 #

Я привёл краткий перечень Господних слуг, происходящих из разных краёв и стран. Тысячеустый Змей Вседержитель Шеша и тот не смог бы перечислить всех преданных Махапрабху.

Текст 164 #

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «_Чайтанья-чаритамриту_».