Глава 14: 0

Глава 14: 0 #

Текст 1 #

Кто памятует о Шри Чайтанье, тому легко даются самые тяжкие дела. Тому же, кто не помнит о Нём, самое лёгкое дело становится неразрешимой задачей. Я в почтении склоняюсь пред моим Властелином, милосердным Гаурасундарой.

Текст 2 #

Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!

Текст 3 #

В предыдущей главе я кратко поведал о сошествии Сына Яшоды в образе Сына Шачи.

Текст 4 #

Настоящая глава посвящена Его юным годам.

Текст 5 #

Я с благоговением преклоняюсь пред очаровательными детскими играми Кришны Чайтаньи. На вид обычные забавы, они скрывают могущество Всевышнего.

Текст 6 #

Когда маленький Чайтанья в колыбели поднимал ножки, родители с изумлением наблюдали необычные знаки на Его стопах.

Текст 7 #

Когда Он впервые коснулся ногами земли, в отпечатках Его ступней прорисовались знаки Вишну: флаг, молния, раковина, диск и рыба.

Текст 8 #

Мать с отцом терялись в догадках, откуда у них во дворе появились эти рисунки.

Текст 9 #

Джаганнатха Мишра предположил, что в их Камень-Божество вселился Кришна, который невидимый теперь гуляет по дому.

Текст 10 #

Тем временем Нимай проснулся и заплакал, прервав беседу родителей. Шачидеви поспешила к Дитяти и, взяв Его на руки, дала Ему грудь.

Текст 11 #

Тут она заметила, что на стопах Младенца очерчены те же самые знаки, что и на земле, и подозвала мужа.

Текст 12 #

Изумлению Мишры не было предела. Не разглашая тайны, он пригласил к себе тестя, Ниламбару Чакраварти.

Текст 13 #

Взглянув на стопы внука, Чакраварти улыбнулся и молвил:

― Я всё понял, ещё когда составил для Новорожденного звёздную опись и даже сделал заметки в своём дневнике.

Текст 14 #

На теле вашего Сына присутствуют все тридцать два признака великой личности.

Текст 15 #

Пять членов у Него большие, пять ― нежные, семь ― розовые, шесть ― приподнятые, три ― маленькие, три ― широкие и три ― глубокие.

Текст 16 #

На ладонях и ступнях у Него знаки Нараяны. По этим признакам я заключаю, что Он и есть грядущий Спаситель мира.

Текст 17 #

Он провозгласит среди людей новый закон веры ― _вайшнава-дхарму ―_ и дарует спасение всем родичам со стороны отца и матери.

Текст 18 #

Сегодня очень благоприятный день. Мы немедленно созовём _брахманов_ и жрецов и проведём обряд именин для Ребёнка.

Текст 19 #

Раз Он пришёл в наш мир как хранитель и заступник, я нарекаю Его Вишвамбхарою.

Текст 20 #

Выслушав старейшину семьи, счастливые Шачи с Джаганнатхой устроили именины для Дитя, созвав на торжество всех окрестных _брахманов_ с их жёнами.

Текст 21 #

Вскоре Господь уже ползал на четвереньках. А чудеса в доме не прекращались.

Текст 22 #

Когда Он плакал, то только пение соседскими женщинами имён Кришны успокаивало Его и радовало.

Текст 23 #

Когда Он начал ходить, то стал убегать со двора, чтобы поиграть с соседскими ребятами.

Текст 24 #

Однажды Шачи вынесла Нимаю блюдо с рисом и сладостями, чтобы Тот подкрепился.

Текст 25 #

Когда она ушла в дом, Нимай принялся вместо риса есть комья земли.

Текст 26 #

Увидев это, Шачи возмущённая прибежала и, отобрав у Сына землю, потребовала объяснить, зачем Он это делает.

Текст 27 #

― Не бранись, мама! ― отозвался Нимай. ― Ведь рис ― это тоже земля, только в другом виде.

Текст 28 #

Рис, сладости и прочие кушания ― всё это одна и та же глина. Всё ― земля. Какая разница, что мы едим?

Текст 29 #

Даже наши тела ― земля, как и всё, чем мы питаемся. Тут и объяснять нечего! Ты сердишься напрасно.

Текст 30 #

― Что это за учение такое, учащее кушать грязь?! ― возмутилась Шачи.

Текст 31 #

― Конечно, всё кругом земля, но в виде злаков она питает нас, а в виде глины лишает сил и здоровья.

Текст 32 #

В кувшине, который тоже есть земля, я могу хранить воду, а в землю в чистом виде вода просочится, и у нас не будет влаги.

Текст 33 #

― О как это мудро, матушка! ― воскликнул Нимай.

Текст 34 #

Но если не все вещи равны и одна лучше другой, то я хочу питаться только твоим молоком.

Текст 35 #

С этими словами Нимай взобрался на колени к матери и прильнул губами к её груди.

Текст 36 #

Так по разным поводам Господь приоткрывал на миг Свою подлинную суть и снова прятался за человеческой природой.

Текст 37 #

Однажды Он три раза подряд похищал и съедал пищу, приготовленную странствующим _брахманом_ для их домашнего Божества, а потом, оставшись с озадаченным гостем наедине, явил ему Свой истинный облик, тем самым даровав _брахману_ спасение.

Текст 38 #

Как-то раз Нимая похитили двое воров. Усадив Дитя на плечи, злодеи скрылись в переулке, чтобы в безопасности снять с Него украшения. В поисках подходящего места они заблудились и долго плутали, пока опять не оказались у дома Мишры.

Текст 39 #

Однажды в день _экадаши_ Господь, притворясь больным, попросил принести Ему еды от подношения Вишну из дома Хираньи и Джагадиши.

Текст 40 #

Чуть повзрослев, Он с товарищами повадился залезать в соседские дома и воровать еду. Случалось, Он задирался к чужим детям.

Текст 41 #

Когда однажды матушке Шачи пожаловались на то, что её Нимай побивает других детей и крадёт еду у соседей, она принялась бранить Сына:

Текст 42 #

― Зачем Ты дерёшься с детьми? Зачем воруешь у соседей? Что такого Ты нашёл у них, чего нет у нас?

Текст 43 #

Получив отповедь от матери, Господь в сердцах разбил в доме все горшки.

Текст 44 #

Тогда Шачи взяла Сына на руки и принялась успокаивать, а Он, пристыженный, попросил у неё прощения.

Текст 45 #

Однажды Нимай ударил матушку Своей нежной ручкой. Шачи притворилась, будто лишилась чувств, а Он громко заплакал.

Текст 46 #

Прибежавшие на плач соседки велели Ему раздобыть кокосовый орех, сок которого поможет вернуть маму в чувства.

Текст 47 #

Нимай выбежал во двор и тут же, к изумлению женщин, вернулся с двумя огромными кокосами.

Текст 48 #

Однажды, когда Нимай с товарищами купался в Ганге, соседские девочки пришли туда, чтобы совершить поклонение богам.

Текст 49 #

Омывшись в святых водах, девочки начали обряд. Внезапно появился Нимай и уселся в середине их круга.

Текст 50 #

― Зачем вам боги? ― сказал Он. ― Молитесь Мне. Я ниспошлю вам хороших мужей и всего, чего пожелаете. Что там небожители, если Ганга с Дургой ― Мои служанки, а Шива ― Мой слуга!

Текст 51 #

Невзирая на возмущение девушек, Нимай отнял у них сандаловую мазь и нанёс на Своё тело. Затем Он надел Себе на шею их гирлянды, отобрал и съел все сладости, рис и бананы, предназначенные богам.

Текст 52 #

― Нимай, ― говорили рассержено девушки, ― Ты вырос вместе с нами, Ты для нас как родной брат.

Текст 53 #

Нельзя так обращаться с сёстрами. Нельзя отбирать у нас то, что мы приготовили для богов.

Тексты 54-55 #

― О сёстры, ― отвечал с улыбкой Господь, ― не серчайте на Меня. Я обещаю, что у всех вас будут добрые, красивые и богатые мужья, учёные, умные и молодые. А денег и риса у них будет столько, что вам вовек не истратить. И у каждой из вас народится по семь сыновей, которые будут умными и проживут долго.

Текст 56 #

Девочки замлели от счастья, слыша такие речи, но не подали виду, а, напротив, с притворным гневом принялись упрекать Господа пуще прежнего.

Текст 57 #

Кто-то из девочек порывался уйти, но Нимай окликнул их сердито.

Текст 58 #

― Как знаете, не отдадите Мне ваши дары ― тогда в мужья вам достанутся старики, у которых уже будет по четыре, а то и больше жены, к тому же сварливые.

Тексты 59-60 #

«Кто знает, какими тайными силами обладает этот Нимай», ― подумали про себя беглянки и, напуганные проклятием, воротились к подругам и нехотя отдали Нимаю свои подношения. А Он, счастливый, осыпал их благословениями и обещал исполнить все их желания.

Текст 61 #

Удивительно, что соседи, прознав об озорствах Нимая, не выказывали ни малейшего недовольства, а только смеялись.

Текст 62 #

Однажды на берег Ганги омыться и почтить богов пришла юная дочь Валлабхачарьи по имени Лакшми.

Текст 63 #

Увидев её, Нимай впервые смутился, и у Лакшми затрепетало сердце.

Текст 64 #

Они испытали взаимное влечение, хотя, будучи детьми, ещё не понимали его природу.

Текст 65 #

С того дня они ежедневно приходили на берег Ганги: Лакшми ― чтобы сделать подношение богам, Нимай ― совершить омовение.

Текст 66 #

― Лучше бы ты поклонялась Мне, а не богам на небесах, ― однажды сказал ей Нимай, ― ибо Я Бог над всеми. А ты, поклоняясь Мне, обретёшь всё, чем наделяют людей боги.

Текст 67 #

В ответ Лакшми поклонилась Нимаю и в знак почитания нанесла Ему на лоб сандаловый состав, надела на Него цветочную гирлянду и произнесла благодарственную молитву.

Текст 68 #

Нимай улыбнулся в знак одобрения и произнёс стих из «_Шри-Бхагаваты_».

Текст 69 #

«О красавицы, Я знаю, что любовь ко Мне переполняет ваши души, что преданность ваша беспредельна. Мне ведомы ваши заветные желания. Я видел, как страстно вы поклонялись Матери мира. Я обещаю, что она не оставит вас без своей заботы».

Текст 70 #

Затем они разошлись по домам, каждый неся в себе тайну их любви. Воистину, непостижимы дела Чайтаньи.

Текст 71 #

Часто соседи жаловались Джаганнатхе и Шачи на шалости Нимая, но то был предлог лишний раз повидаться с Ним.

Тексты 72-73 #

Однажды Шачи снова решила побранить Нимая за непослушание, но Он, завидев её сердитой, убежал со двора и спрятался в мусорной яме, куда обыкновенно сбрасывали битые горшки от еды.

Текст 74 #

Найдя Сына, она воскликнула:

― Нимай, коснувшись нечистого, Ты осквернил Себя. Немедленно беги омыться в Ганге.

Текст 75 #

В ответ Господь заявил, что в мире нет ничего нечистого, ибо всё исходит из единого Источника. Такой довод не убедил Шачи, и она заставила Нимая омыться в реке.

Текст 76 #

Когда ей случалось отдыхать с Сыном на ложе, ей непременно снились толпы богов и ангелов, наводнивших собой весь её дом и двор.

Текст 77 #

Как-то раз Шачи послала Нимая за отцом.

Текст 78 #

Когда Он вышел из комнаты, Шачи с Джаганнатхой одновременно из разных комнат услышали звон ножных колокольчиков.

Текст 79 #

― Что за чудеса! ― смущённо бормотал Джаганнатха. ― Откуда доносится этот звук? Ведь у нас никто в доме не носит ножные колокольчики!

Текст 80 #

― А мне всё время видятся в доме небожители, толпящиеся тут так, что от них нет проходу.

Текст 81 #

Они читают неведомые мне молитвы, и я не разбираю их языка.

Текст 82 #

― Что бы то ни было, дорогая, главное ― наш Сын весел и здоров. Всё остальное пустяки.

Текст 83 #

Один раз Джаганнатха всё же строго отчитал Сына за Его озорства и принялся учить Его правилам приличия.

Текст 84 #

Той же ночью ему приснился _брахман_, который с гневом принялся ему выговаривать:

Текст 85 #

― Мишра, если бы ты знал, Кто на самом деле твой Сын, то ни за что не стал бы бранить Его.

Текст 86 #

― Будь мой Сын даже ангелом с небес, ― отвечал ему Мишра, ― божественным мудрецом или вселенским патриархом, для меня Он мой Сын.

Текст 87 #

А посему долг мой ― учить Его уму-разуму и доб-рым привычкам. Кроме меня Его никто этому не научит.

Текст 88 #

― Если твой Сын ― сошедший с небес святой, ― не унимался _брахман_, ― зачем Его учить благонравию?

Текст 89 #

― Даже если Он Сам Верховный Нараяна, мой долг как отца ― объяснить Ему, что такое добро и что такое зло.

Текст 90 #

Так проспорили они всю ночь о том, кем прежде всего является человек ― слугой Божьим или родителем, и каждый остался при своём мнении.

Текст 91 #

Под утро _брахман_ удалился, и Мишра проснулся.

Текст 92 #

Днём он поведал о своём сне родным и друзьям, приведя их в необычайное изумление.

Текст 93 #

Так, на радость товарищам и родителям, предавался Господь забавам в пору Его детства.

Текст 94 #

В положенный срок Джаганнатха Мишра торжественно вручил Нимаю школьный мелок и приступил к Его обучению. Через несколько дней Господь знал все буквы и даже составлял их в слоги.

Текст 95 #

В настоящей главе я коротко изложил то, что Вриндаван Дас подробно описал в «_Чайтанья-мангале_».

Текст 96 #

Чтобы не повторять автора оригинальной биографии Чайтаньи, я перехожу к следующему предмету.

Текст 97 #

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «_Чайтанья-чаритамриту_».