Текст 227

Текст 227 #

শ্রিয়ঃ কান্তাঃ কান্তঃ পরমপুরুষঃ কল্পতরবো
দ্রুমা ভূমিশ্চিন্তামণিগণময়ী তোয়মমৃতম্ ।
কথা গানং নাট্যং গমনমপি বংশী প্রিয়সখী
চিদানন্দং জ্যোতিঃ পরমপি তদাস্বাদ্যমপি চ ॥২২৭॥
рийа кнт кнта парама-пуруша калпа-тараво
друм бхӯми чинтмаи-гаа-майӣ тойам амтам
катх гна нйа гаманам апи ваӣ прийа-сакхӣ
чид-нанда джйоти парам апи тад свдйам апи ча

«Превосходящие во всём богиню Удачи девы Вриндавана ублажают прекрасного Господина под сводами деревьев желаний. Земля под их ногами усыпана чудесными каменьями, что обращают в драгоценность всё, к чему прикасаются. Вода там ― чистый нектар, всякое слово ― песнь, всякий шаг ― танец, пространство наполнено звуками флейты. Блаженный свет пронизает всё бытие».