Текст 6

Текст 6 #

শ্রুতির্মাতা পৃষ্টা দিশতি ভবদারাধনবিধিং
যথা মাতুর্বাণী স্মৃতিরপি তথা বক্তি ভগিনী ।
পুরাণাদ্যা যে বা সহজনিবহাস্তে তদনুগা
অতঃ সত্যং জ্ঞাতং মুরহর ভবানেব শরণম্ ॥৬॥
рутир мт пш диати бхавад-рдхана-видхи
йатх мтур вӣ смтир апи татх вакти бхагинӣ
пурдй йе в сахаджа-нивахс те тад-ануг
ата сатйа джта мурахара бхавн эва араам

На вопрос, кого следует ублажать и почитать, священные предания (_шрути_) отвечают по-матерински: Тебя, Господин. Человеческие толкования (_смрити_) отвечают по-сестрински: Тебя, Господин. Былины (_пураны_) отвечают по-братски: Тебя, Господин. О Покоритель злобного Муры, все в один голос гласят: Ты высшее для души Прибежище. Ныне мне это очевидно.