Тексты 194-195 #
আত্মারামাশ্চ শ্লোকে একাদশ পদ হয় ।
পৃথক্ পৃথক্ কৈল পদের অর্থ নিশ্চয় ॥১৯৪॥
তত্তৎপদ প্রাধান্যে আত্মারাম মিলাঞা ।
অষ্টাদশ অর্থ কৈল অভিপ্রায় লঞা ॥১৯৫॥
পৃথক্ পৃথক্ কৈল পদের অর্থ নিশ্চয় ॥১৯৪॥
তত্তৎপদ প্রাধান্যে আত্মারাম মিলাঞা ।
অষ্টাদশ অর্থ কৈল অভিপ্রায় লঞা ॥১৯৫॥
тмрм ча-локе экдаа пада хайа
птхак птхак каила падера артха ничайа
тат-тат-пада-прдхнйе тмрма мил
ашдаа артха каила абхипрйа ла
птхак птхак каила падера артха ничайа
тат-тат-пада-прдхнйе тмрма мил
ашдаа артха каила абхипрйа ла
Сначала Он дал толкование каждому из одиннадцати слов. Затем ― в сочетании со «счастлив в себе» (_атмарама_). В сумме получилось восемнадцать.