Текст 29 #
নায়ং শ্রিয়োঽঙ্গ উ নিতান্তরতেঃ প্রসাদঃ
স্বর্যোষিতাং নলিনগন্ধরুচাং কুতোঽন্যাঃ ।
রাসোৎসবেঽস্য ভুজদণ্ডগৃহীতকণ্ঠ
লব্ধাশিষাং য উদগাদ্ ৱ্রজ সুন্দরীণাম্ ॥২৯॥
স্বর্যোষিতাং নলিনগন্ধরুচাং কুতোঽন্যাঃ ।
রাসোৎসবেঽস্য ভুজদণ্ডগৃহীতকণ্ঠ
লব্ধাশিষাং য উদগাদ্ ৱ্রজ সুন্দরীণাম্ ॥২৯॥
нйа рийо га у нитнта рате прасда
свар йошит налина гандха руч куто нй
рсотсаве сйа бхуджа даа гхӣта каха
лабдхиш йа удагд враджа сундарӣм
свар йошит налина гандха руч куто нй
рсотсаве сйа бхуджа даа гхӣта каха
лабдхиш йа удагд враджа сундарӣм
«В час ночного хоровода Кришна обнимал тонкие станы пастушек и их округлые плечи, нежно им улыбался, глядя в сияющие очи. Ни лотосоокие богини на небесах, ни богиня счастья Лакшми не удостаивались такой милости, какой были обласканы жёны вольного пастушьего племени, когда Кришна говорил им слова, полные любви и неги, весело шутил с ними и смеялся».